Részletek
Letöltés Docx
Tovább olvasom
I would like to sing a song called “Singing Under the Moonlight.” In Aulacese (Vietnamese), it’s “Gạo Trắng Trăng Thanh.” Our next act is another act from France, and it’s some poetry reading. Its title is: “I Have a Dream.” “I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the Glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together. This is our hope. With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, and to go to jail together, knowing that we will be free one day.” The rain can bring sweet memories, for Master has sung in one of Her songs, “Wherever you may go, remember me when the rain falls.” A sister from USA will sing for us a song called “Rain on Huế City” – “Mưa Trên Phố Huế.”











