Részletek
Letöltés Docx
Tovább olvasom
Ebben a részben Ching Hai Legfelsőbb Mester örömmel reagál az afrikai vendégszeretetre, a költői beszédre és a gyönyörűen megírt levelekre, amelyeket Bambi Baaba és egyik tanítványa küldött neki.Ó, gyönyörű, ahogy beszélsz. A legtöbb afrikai, akivel találkoztam, így beszélt. Úgy beszélnek, mint a költészet, és ez nagyon tetszik nekem. Azt hiszem, elküldöm a tanítványaimat Ugandába, hogy a Mesteredtől tanulják meg, hogyan kell viselkedni és beszélni. (De Afrikában mi is azt gondoljuk, hogy Tajvantól (Formosa) tanulhatnánk a magas szintű viselkedést.) Ó, tényleg? Nem. Tajvanon (Formosán) csak dolgozunk. valószínű nem fordítunk túl nagy figyelmet a spirituális élet költészet oldalára. Talán azért, mert túl türelmetlen vagyok a feladattal, amit el kell végeznem. Gyorsan szeretném befejezni, majd nyugdíjba menni, Ugandába menni, és megtalálni a Mestered melletti bokrot, és ott tölteni az időmet. A világ modorát pedig hadd tanulják meg. (Szívesen.) „Szívesen”, hm?Igen. Én is szeretem azt az életet. Néha, amikor egy időre egyedül elmenekülhetek az erdőbe, ott maradok a folyó mellett, többé-kevésbé a bozótban, de sátorban – egy sátorban. De néha nem alszom a sátorban, csak, amikor esik az eső. Egyébként néha a sziklán alszom, vagy a folyó mellett a sziklán meditálok, és ez gyönyörű. (Kivéve, ha esik, akkor a sátorban, a szúnyogok miatt.) Mi? Igen – szúnyogok. Lehet szúnyoghálónk. (Szúnyoghálók.) Szeretem azt az életet, hogy érezni lehet a levegőt, és látni a Holdat és a csillagokat és mindazt.Az afrikai embereknek olyan jó modoruk van. (Igen.) Szóval tanultál valamit, vagy nem? És fizetsz nekik valamit... (Tandíjat.) Hm? (Tandíjat.) Tandíjat. Egy banán, egy óra. A modorod kiváló. Nagyon tetszik. De mi itt olyanok vagyunk, mint egy csapat gyerek. Ők játszanak. Csak édességet, ételt és mesét akarnak, mielőtt lefekszenek. Én csak egész nap ott időzök. Ezt akarják. Ha hagyom, akkor 24 órában ott lógnak. Így bárhová megyek, hosszú sor követ, és sok szidás kell ahhoz, hogy szétválasszam őket.A Mester pedig elfoglalt. Ez is egy nagyon szép levél. Persze, amikor a Mestered ennyi erőfeszítést tesz, csak hogy meghívjon Afrikába, szégyellem magam, ha nem fogadom el. Mert két gyönyörű küldöttet küldött ide, hogy elbűvöljenek és meggyőzzenek. Persze, el fogok menni. De kérlek, add át a Mesternek, hogy nincs szükség előkészületre. Nincs szükségünk semmire. Csak csináld úgy, ahogy... Csak csináljátok úgy, ahogy az afrikaiak szeretik csinálni. Szeretem élvezni a változást. (Afrikai vendégszeretet – így hívjuk.) Mi? (Afrikai vendégszeretet.) Ó, igen, igen. Csináljatok bármit, amit a Mester megfelelőnek tart. És persze, azt élvezni fogjuk. Élvezni fogjuk, bármi is lesz. Nagyon fog tetszeni.És kell-e hoznunk valamit Tajvanról (Formosáról) vagy más országokból, hogy színesebbé tegyük a szertartást? Kell valami szimbolikus? A Mester említett valamit? Nem. (Nem igazán. Igazán semmi különöset. De úgy gondoljuk, hogy az ugandai éghajlat ismerete mellett nincs szükség sok másra. Ha az emberek tényleg ott tudnak maradni, akkor az a fontos, hogy tisztában legyenek az afrikai szúnyogproblémával.) Ó, semmi gond, mindannyian fel vannak szerelve. (Tehát az emberek sátrakkal és szúnyoghálókkal érkeznek.) Igen. Sátrakkal és szúnyoghálókkal jönnek, hozzászoktak. (És víztisztítókkal (Ó, igen. Igen.) mert nincs (Nincs víz.) folyóvíz.) Ó, értem. Értem. Oké.(És talán kellene, talán előre be kellene venni néhány malária elleni tablettát.) Ó, igen? (...megelőzésképp.) Ó! (Van egy… Nagyon jól ismert...) Hogyan kell csinálni? (Csak elmész és beoltatod magad.) Beoltatod magad. (Vagy kaphatsz tablettákat.) Tabletta – a tabletta jobb. (Malária elleni tablettákat szedtünk, amikor Hongkongba mentünk. Nagyon gyorsan be lehet venni.) Még Hongkongban is be kell venni? (Nos, biztosra akartunk menni.) Ó, igen? Oké, mindenki három tablettát. Hány tablettát? (Emlékszel?) És mennyi idővel előtte? (Általában van egy recept, két hétig kell szedni, általában az indulás előtt.) Ó. És naponta egyszer? (Általában két héttel az indulás előtt és az egész ottlét alatt szedni kell. Úgy értem, még néhány hétig azután is, hogy ott voltál.) (Ezek csak szabályok.) Ó, Istenem.(Nem túl bonyolult. Itt ki fogjuk deríteni, mert Belgiumban...) (Igen, ez igaz.) (Belgiumból sokan utaznak Afrikába. És ki fogjuk deríteni, melyik a legjobb létező márka, és mi az előírás. Fogunk tudni tájékoztatni Téged.) (Általában a legtöbb országban vannak ingyenes klinikák, ahol ingyen megkaphatod.) Ne okozz gondot az ingyenes klinikának, vinned kellene oda dolgokat. Ne vedd el az emberektől. Várás helyett vigyük oda a gyógyszert. (Mielőtt elmennek, csak egy héttel előtte kell szedni.) Igen, két héttel előtte. (Két héttel előtte.) Ó, mindezt nem mondtad el, mielőtt elfogadtam a meghívást. Most mit tegyek? Akkor elküldelek oda.Szerintem nincs semmi gond. Jártam Indiában. (Ó, igen.) Hasonló az éghajlat. (Hasonló.) Hasonló a környezet. Igen. Szerintem nincs semmi gond. (Nem. De ez mégis... úgy értem, megelőző intézkedés.) Soha nem végeztem megelőzést, de ha te mondod, akkor talán. Istenem, ha nem mondtad volna, akkor csak odarohantam volna. Semmit sem tudok, és Isten meg fog áldani. Ó, nem megyek (…) mert ő túl bonyolult. Elmondaná nekem ezt-azt a megelőzésről. Valójában nincs szükségem semmire. Jártam Indiában, és nem volt szükségem semmire. Kellett nekem valamilyen injekció? Nem emlékszem. Nem, nem.Ez egy nagyon szép levél, azt mondják. Nagyon szép levél. Ahogy kinéznek, minden olyan spirituális. (A fejléces papír kifejezetten a Sseesamirembe program számára készült.) Mi ez? (A fejléces papír.) Igen. Ó, tényleg? (Igen. A júliusi konferenciánkra készült.) Gyönyörű. Szóval, nagyon szervezett vagy. Mi soha nem csináltunk semmi különlegeset. Nagyon szervezett. A csoportod nagyon szervezett. Kifejezetten a konferencia számára készítik a fejléces papírt. Mi soha nem csináltunk ilyet. Te soha nem bántál velem ilyen jól. Soha nem adtál nekem különleges fejléces papírt. Amikor írni akarok valamit, papírzsebkendőt keresek. Gyakran kell papírzsebkendőre írnom, mert van valami ihletem és jegyzetem, de nincs jegyzetfüzet a közelemben. Nekem nem készítenek fejlécet. Ó, panaszkodom.Látod. Ó, szerintem a Mestered nagyon szervezett, ilyen körülmények között és ilyen országban, és mindent olyan széppé tett. És nekünk mindenünk megvan Tajvanon (Formosán), és mi nem szervezünk semmit. (Tajvan (Formosa) fejlettebb.) De mi nem vagyunk fejlettek – még mindig sátrakban élünk. Nem baj. Nem érdekel az építkezés. Ennyi. Nem azért, mert nem engedhetjük meg magunknak. Megengedhetjük. Látod, egy ideig, amivel kint segítünk, sok épületet építhetnénk. De nem akartuk.Azt hiszem, nagyon hasonlítok a Mesteredre, nem sokat törődök az építéssel. Amid van, csak abban maradsz. De ez nem jelenti azt, hogy nem tudom élvezni az épületeket és minden mást. Ha van, élvezem. Ha nincs, nem építem meg őket. Nem okozok gondot. Mert amikor házat vagy templomot építesz, az sok évig tart. És soha nem lesz olyan tökéletes, mint a Mennyben. Szóval nem foglalkozunk vele. Gyönyörű. Persze. Az július 7-től 14-ig lesz, igaz? A hely nagyon nagy, igaz? És mindenki viszi a saját sátrát, szóval nincs gond. És a víz és minden más... (Tiszta.) Igen. Azt hiszem, jók vagyunk. Meg tudjuk szervezni. Mi ezt mindig így csináljuk. Néha hétnapos visszavonulást is tartunk, és a folyó mellett táborozunk, és ideiglenes fürdőszobákat építünk és minden mást. Nagyon szépen. Nincs gond. De ezt néha egy héttel előre el kell készíteni, hogy több ezer embert be tudjunk fogadni.Ők mindent tudnak. Úgy írnak, ahogy az indiai emberek írnak. Tudnak a Kali jógáról, a karmáról, a nirvánáról, a szamszáráról és a Mester lótuszlábáról. Azt hiszem, a tanítványaim azok, akik kevésbé ismerik ezeket a szavakat – gyönyörű szavakat. Mondtam valaha is olyasmit, hogy „a Mester lótuszlába” (Nem.) az előadásomban? Hét éve hallgattok már engem. Hallottatok tőlem valaha ilyesmit? Soha. Csak ételt és teát tanítok nektek. De ez nem az étel, ez spirituális táplálék. Szóval, ez gyönyörű. És amikor elolvasom ezt a levelet, szégyellem magam. Úgy érzem, egyáltalán nincs kultúránk.Ez olyan gyönyörű. Azt hiszem, ezt kinyomtatjuk a hírlevélben. Megtehetjük? Kinyomtathatjuk a két levelet az újságban? Odaadom a hírszerkesztőségnek, mert olyan gyönyörű, olyan gyönyörű. Olyan, mint egy előadás. Gyönyörű. Olyan gyönyörű, hogy versnek tűnik. És javítás nélkül ír. Biztosan nagyon magasan spirituális ember. Te személyesen ismered ezt a személyt. (A közösségünk tagja.) Tudom. De ismered? Együtt dolgoztok? Aki a levelet írta? Ezt. (Igen. Amerikai. Onnan jött…) Ó, tényleg? (…de a mi közösségünkben él.) Ó, mert ő követi a Mestert. Ó, értem. Nem csoda. (Elkötelezte magát, hogy megépíti.) Értem. Annyira gyönyörű. Annyira gyönyörű. (De szinte minden héten érkezik egy levél az alapítványunktól Tajvanra (Formosa).) Ó, igen? (Igen. Minden héten érkezik egy levél.) Ó, igen. (Majdnem minden héten ír Ching Hai Mesternek.) Ó, tényleg? Azt hiszem, a személyzet biztos megengedte magának, hogy helyettem válaszoljon, amíg távol voltam. Minden héten egy levél? (Igen.) Ó, olyan, mint egy szerelmi történet. (Még szavakat is adtak, hogy elküldjük Ching Hai Mesternek.) Ó, tényleg? Te ezt tudod? Te mindent tudsz. Ők neked adják, méghozzá személyesen, a bőröndödben? (Igen.) Ez már itt van. Kettő. (De van még több.) Még több? Ó, istenem. Nekik ott nincs más dolguk, csak leveleket írni Ching Hai Mesternek? (Nem, még van időnk...) Időtök arra.Az afrikaiak nagyon romantikusak. Ó, olyan gyönyörű. Bárcsak nekem is lennének ilyen tanítványaim. Mi lenne, ha cserélnénk a Mestereddel. Ő viszi az enyémeket, én az Övéit. (A csere lehetséges.) A csere lehetséges, hm? (Alig várjuk, hogy cseréljünk.) De a keverék jobb. Ó, Istenem. Ez igaz. Igaz. Igaz, hogy Afrikában már régóta, több millió éve nincs Mester. Igaz. Most ezt a terhet az én vállamra rakják. Azt mondják: „Az afrikaiak több millió éve nem részesültek a magasan fejlett Lény jelenlétében, és most Téged várnak.” El tudjátok ezt hinni? Minden terhet rám raknak.Nem. Miért tapsoltok? Mintha én lennék felelős ezért a több milliónyi évért? Mit tegyek? A „Legfelsőbb Mester” cím ellenére, nagyon hétköznapi ember vagyok. Mint valamilyen lény, aki koronát visel a fején… de nem feltétlenül királynő. Miért vállalná a királynő felelősségét? Elég, ha csak a koronát viseli. Sajnálom, túl sokat viccelek, vagy nem? Nem baj? Hozzá vagy szokva vagy nem? (Jó.) Először néhány vicces kazettát kellene küldeni a közösségeteknek. (Hozzá vagyunk szokva.) És akkor felkészülhetnek. (Jó.) A viccelődés a tehetségem. Ez elfedi minden hiányosságomat, mert eltakarom őket.Szóval ez egy nagyon erős levél. Ilyesmit nem lehet visszautasítani. De azért, mert szeretem az embere- ket, az embereiteket. Ezért. Sokukkal találkoztam, és jó benyomásom volt róluk. És szeretem a Mesteredet. Ő gyönyörű. Ezért már többé-kevésbé hozzászoktam a csoportod rezgéséhez. Szóval ez nem valami furcsa vagy új dolog. Hívd meg Palmyra-ba? Á, New Jersey-be – ez egy kis hely New Jersey-ben. Ó, ott van a Központunk.De Bambi Baaba nagyon híres. Sokan ismerik Őt. Sokan – például én az ENSZ-ben voltam. (Igen.) És jó páran ismerik Őt. Híres. (De otthon nem.) Tessék? Otthon nem. (Otthon nem.) Igen. A prófétát nem tisztelik a szülővárosában, hm? (Igen.) De ez vicces. Vicces. Oké, eljövök és megtanítom az afrikai embereket, hogyan tiszteljék a Mesterüket – hogy gyémántbányájuk van otthon, és nem bányásznak. És külföldre mennek, hogy egy kis darab gyémántot vegyenek, olyan drága, annyira drága. Ő olyan odaadó.Photo Caption: “Minden szépség megőrzése, amit ISTEN a világunknak ajándékot, alázatos hálával”











