Successivo

Tra Maestra e discepoli

La poesia di Rumi: “Come il frutteto con la pioggia”, parte 1 di 3, il 22 agosto 2008, in Francia.

2019-01-03
Lingua:English ,Mogolian(Монгол хэл)

Episodio

Dettagli
Scarica Docx
Leggi di più
This is another poem from Rumi. He made poems not just for the sake of amusing Himself. It’s for the sake of educating His disciples, or people at large, in His time. Even if one person is your so-called family member, it’s not exactly that he or she is a family member. Only the one who does the will of God, then they are my mother or my sisters. “Love is looking in the same direction.” So in time of emergency, even if you don’t like the one who came to rescue you or to give you good information, you’d better listen to that person. “Mountains are just bits of straw in this storm. There is no refuge except with God’s beloved.”
Guarda di più
Episodio
Play List
Condividi
Condividi con
Incorpora
Tempo di inizio
Scarica
Mobile
Mobile
iPhone
Android
Guarda nel browser mobile
GO
GO
App
Scansiona il codice QR
o scegli l’opzione per scaricare
iPhone
Android