Keresés
Magyar
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Mások
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Mások
Cím
Átirat
Ezután következik
 

A tibeti buddhizmus szent szövegéből: Milarepa százezer dala – ’A bot dala’ - 1/2 rész

2019-06-03
Részletek
Letöltés Docx
Tovább olvasom
Oh, my proud and arrogant patron, Listen to me, you rich man of Ngan Tson. In this month of spring the peasants of Tibet are busy on their farms. I, the Yogi, also farm. Upon the bad field of desires, I spread the fertilizer of the Preparatory Practice; I wet the field with manure of the Five Nectars; I plant the seeds of the Non-confusing Mind, Farming with discriminative thought. I plow with Non-dualistic oxen Harnessed to the Wisdom-Plow, With Observation of Precepts as the rope, And Non-distraction Effort as the girth. Diligence is my cord, and skill my bridle. With these tools and efforts, the bud of Bodhi sprouts; In due season ripe will be my fruit. You are a farmer who grows annual crops; For eternity I cultivate.
Továbbiak megtekintése
Minden rész  (1/2)
Megosztás
Megosztás
Beágyazás
Kezdés
Letöltés
Mobil
Mobil
iPhone
Android
Megtekintés mobil böngészővel
GO
GO
Prompt
OK
App
Szkenneld be a QR kódot, vagy a letöltéshez válaszd ki a megfelelő operációs rendszert
iPhone
Android