搜索
正體中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
標題
文稿
即時播放
 

藝術的精髓—摘選自拉爾夫‧沃爾多‧愛默生(素食者)《散文選:第一系列》(二集之一)

2024-06-10
摘要
下載 Docx
閱讀更多
我們現在播出拉爾夫‧沃爾多‧愛默生散文摘選,論藝術如何反映靈魂的進取,以及我們與大自然的相互連結,揭示人類走向最終幸福和圓滿的歷程。

「[…]因為永遠在進取,所以靈魂不怎麼重複自己,但在其一舉一動中,靈魂都嘗試著在產生一種更新、更美的整體。如果我們採用通俗的觀念,根據實用或審美的目的,把藝術作品分成兩類的話,那上述狀況將同時展現在實用與純粹的美術中。由此在我們純粹的美術中,追求的就不是模仿,而是創造。

在風景畫中,畫家應暗示出比我們所知更美好的世間。大自然散文般的那些細節他應該省去,只為我們強調精神與光輝。他理應明白,風景會在他眼裡顯得美麗,是因為其表達著一種他認為屬於善的思維;這一點因為透過他的眼睛看到的同一股力量也在那幅圖畫中顯現出來。而他將會漸漸地珍視起大自然的這種表達,而非大自然本身,於是在他的臨摹中,那些他喜愛的特色將提昇。[…]

在所有靈性活動中,我們觀察到的那些節略與精選都是些什麼呢,本身不就是創造衝動嗎?因為那就是入口,流入其中的是崇高的啟發,教誨著我們要用更簡單的象徵去傳達更寬廣的意義。」

「但藝術家必須採行他所屬時代與國家所通用的各種象徵,來對其同胞傳達他放大後的感知。因此,藝術中的新穎必然都形成於舊。當代的天才會將其不可抹滅的戳記蓋在作品上,藉此為想像力賦予一種難以言喻的魅力。時代的靈性特質能夠力壓藝術家,並在其作品中得到表達到什麼程度,它就能保持特定的宏偉到什麼程度,也能為後世的觀眾呈現那未知者、必然者,即上帝,到什麼程度。[…]」
分享
分享到
嵌入
開始時間
下載
移動端
移動端
蘋果
安卓
用手機觀看
GO
GO
Prompt
OK
App
掃描二維碼,下載應用
蘋果
安卓