搜索
简体中文
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • 其他
标题
文稿
实时播放
 

以慈悲心来治理国家并心系天下有情众生(五集之二) 2022.09.09

2022-09-19
摘要
下载 Docx
阅读更多

「很久、很久、很久、很久、很久以前—你们能想像的那么久,有一位老人,他非常孤独,也不富有;是在贫困线以下的贫户。有一天,他找遍全身,找遍各个口袋,看他还有没有钱,然后他终于在口袋里找到了一分钱。于是他问自己:『我只有这样的一分钱。我该怎么办呢?』然后,思考了一阵子以后,他去了市场,去看看那个市场里罗列的所有东西。」

好,你们想不想听个故事?一个很简单的故事。(噢,想听。想听,师父。当然,师父。)(谢谢您,师父。)除非你们有什么问题,或是有别的事要告诉我?(没有,师父。)好,很好。

很多人因女王去世而难过,所以也许我就读个故事给你们听。也许他们也可以听一听,缓解一下他们的悲伤。(是的,谢谢您,师父。谢谢您。谢谢您,师父。)

好,这个故事也出自这本犹太民间传说,标题是:「失去豆子的孤独老人」。(了解,师父。)你们会知道是哪种豆子的。你们听得清楚吧?(是的,师父。我们听得很清楚。我们听得到。)

「很久、很久、很久、很久、很久以前—你们能想像的那么久,有一位老人,他非常孤独,也不富有;是在贫困线以下的贫户。有一天,他找遍全身,找遍各个口袋,看他还有没有钱,然后他终于在口袋里找到了一分钱。」(噢。)一分钱。可能在那个时候,一分钱比现在的一美元更值钱。是的,也许。

于是他问自己:『我只有这样的一分钱。我该怎么办呢?』然后,思考了一阵子以后,他去了市场,去看看那个市场里罗列的所有东西。不过他只有一分钱。谁能用那个买什么呢?谁还能够买到任何有价值的东西吗?他思索着,到处转来转去,不过最后,为了让他的嘴巴不那么无聊,他买了一块花生糖。」(是。)一块,是的。

「然后他嚼着他的花生糖走在路上。后来他经过一口井,就在那时,他的手里只剩下一颗花生糖了。他想把它放进嘴里,不过那颗花生却掉了出来。」(噢,噢,天啊。)

你们知道它掉到哪里了。井里。(噢,噢,天啊。)「这位最穷的可怜老人感觉糟透了。于是他站在井口往下看,大叫:『天啊,天啊,天啊。我的花生。我的花生不见了,没了。』他非常、非常伤心。

然后,突然间井里的水泛起了一圈又一圈的涟漪,而且发出奇怪的声音。(哇。)然后一个小魔鬼从那片漩涡状的水波中冒出了他的头。他的头出现在这片漩涡状的水波中央。然后他说:『老头子,你疯了吗?你为什么要制造这么大的噪音?谁能受得了呢?』老人回答说:『我想要拿回我的花生。』于是这个小魔鬼就潜入井底,试着为老人找到那颗花生。他尽了全力,不过还是没能找到。(噢。)于是他的头再次出现,然后他对老人说:『它不见了,没了,没了。』

于是老人说:『怎么会?怎么会呢?你说不见了是什么意思?我确实有一颗花生,那么清楚,那么明显,它怎么就不见了呢?』小魔鬼回答说:『我已经尽力了,但我还是找不到,不过若你不再大喊大叫,我就会给你更好的东西。』(噢。)

于是老人问道:『你会给我什么呢?』小魔鬼说:『我会给你一个壶。』」像茶壶之类的东西。(了解,师父。)「『我会给你一个茶壶,它具有魔力。(哇。)无论何时,你觉得饿了,你就可以让这个茶壶给你任何你想要的东西,甚至是一大堆花生都行,或是任何别的食物。(哇,那太好了。)而且,无论你想要什么,想要多少,它都会给你你想要的一切。』

于是老人说:『但如果你到时骗我呢?如果你愚弄我呢?』小魔鬼回答说:『不,不,不会,不会。你知道怎么再找到这口井,不是吗?如果我对你说谎,你就会再找上这口井。』」意思是说「你知道我住哪」。(了解,师父。)「『给你,拿着这个茶壶。如果你认为我骗了你,你就可以随时回到这里,不是吗?』

老人听了这些话,就拿着茶壶回家了。他一到家,就关上门,立即下令—他说:『噢,茶壶,我现在饿了。』于是马上就从茶壶里冒出来很多、很多、很多豆子。(哇。)不只是他失去的那颗。而且它们散落得到处都是。

于是老人对茶壶说:『但是我不想要那个东西。我想要很多、很多食物,有很多蔬菜和水果,比方说葡萄、腰果等等之类的。』(啊。)于是,他要的一切东西马上从茶壶里冒出来,而且还是热腾腾的。(哇。)太多了,多到老人可以一直吃下去也永远吃不完。现在他觉得他的胃很暖和,身体也感觉很舒服。

于是他就离开他的房子去邻居家里,只是要去聊天。(啊,对。)邻居们从老人那里听到了什么?当然是关于食物!一些邻居说:『噢,我吃过这个,我吃过那个美味的食物。』而另一个人说:『噢,我也吃过这个和那个非常珍稀的美食。』还有一位邻居说:『噢,你们不知道,前天,我吃了某种烤派。非常、非常特别的一种。』」那种派里面有一些特别的、稀有的东西。(是。)像是我们做的(纯素)馅饼等等之类的。(了解,师父。)「又有位邻居说:『你们不知道。昨天,我吃了一些世上最有名的食物。』

于是听到所有这些话以后,这位孤独的老人对他们说:『啊,你们告诉我的所有这些东西的价值都只是像一颗花生而已。有什么东西能比得上我几分钟前刚刚吃过的那些令人赞叹的美食呢?如果你们不相信我,我就回家把那些都带过来给你们,让你们可以享用所有这些一流的食物,若没有我,你们永远也吃不到的食物。(噢。)甚至从你们出生直到去世的所有日子里,你们都绝对尝不到这样的东西。』(噢。)

于是这位孤独的老人立刻回到家,然后他去拍拍那个茶壶,说:『嘿,茶壶,我想要一顿足够五个人吃的大餐,而且只要这世上最好的东西。』于是,当然马上,茶壶产出了各种美味佳肴。以前从来没有人见过这些美食,而且若有人看到,他们就会迫不及待想品尝。然后老人把所有这些食物带去给他的邻居们。

大家就只是看了一眼之后,脸上都露出无比闪耀的神色,充满喜悦和笑意。于是他们问道:『嘿,大叔,你从哪里得到这些美食的?而且像这样这么多?』于是这位孤独的老人说:『我珍贵的朋友们,你们大家请安心享用就好。从今往后,无论你们想要什么,你们都会得到。我会带来给你们。不过你们不许问它们是哪里来的。这是一个秘密。』」(啊。)

分享
分享到
嵌入
开始时间
下载
移动端
移动端
苹果
安卓
用手机观看
GO
GO
Prompt
OK
App
扫描二维码,下载应用
苹果
安卓